Gergo Coreano 2
Com'è stato il mio primo Post?
Sono eccitata a darvi le informazioni intressante!
una dei miei amici ha correto il mio primo Post ahah!
Allora! Quindi, Prendiamo secondo gergo!
Oggi, abbiamo nuovo gergo, "존맛".
"존맛 [존X 맛있다]" significa "Fuxxing Good [FG]"(usiamo solo per i cibi) In Inglese.
Allora, Avete capito? Poi, Ottiamo alcune esempi!
1. "와, 존맛! 이거 어떻게 만들었어?"
"wow, 존맛! Come hai cucinato?"
2. "거기 맛집 존맛이래. 거기로 가자!"
"hanno detto quello ristorante è 존맛. andiamo a li!"
3. "김치는 사서 먹는 것보다 할머니가 만드신게 존맛이지!"
"Il Kimchi di mia nonna è 존맛 che comprare!"
Quindi, È meglio che usate "존맛" quando il cibo è molto molto buono!
Siete Italiani, fate questo gesto quando mangiate bene!
* Ma secondo me, Lui non si piace il cibo comunque ahah
E come 2-3 anni fa, c'è nuova parola, "존맛탱". Il significato è stesso, È solo "존맛" + "탱".
In Realtà, non ha "탱" il signifiacato. ma il "Nuance" di parola è come più nuovo.
E più altro, A volte parliamo "JMT(ㅈㅁㅌ)" in Inglese.
E "존맛" è molto Cultura Coreana. E usiamo molto.
Il Prossimo tempo, ve dirò di "Cultura del Pasto Coreano (Korean meal culture)"
* sull'a Cultura Coreana!
Ciao Ciao!
Commenti
Posta un commento