Gergo Coreano 2

 

Com'è stato il mio primo Post?

Sono eccitata a darvi le informazioni intressante!

una dei miei amici ha correto il mio primo Post ahah!

 

Allora! Quindi, Prendiamo secondo gergo!

 

Oggi, abbiamo nuovo gergo, "존맛".

"존맛 [존X 맛있다]" significa "Fuxxing Good [FG]"(usiamo solo per i cibi) In Inglese.

Allora, Avete capito? Poi, Ottiamo alcune esempi!

 

 

1. "와, 존맛! 이거 어떻게 만들었어?" 

   "wow, 존맛! Come hai cucinato?"

 

2. "거기 맛집 존맛이래. 거기로 가자!"

   "hanno detto quello ristorante è 존맛. andiamo a li!"

 

3. "김치는 사서 먹는 것보다 할머니가 만드신게 존맛이지!"

   "Il Kimchi di mia nonna è 존맛 che comprare!"

 

Quindi, È meglio che usate "존맛" quando il cibo è molto molto buono!

Siete Italiani, fate questo gesto quando mangiate bene!


  * Ma secondo me, Lui non si piace il cibo comunque ahah

E come 2-3 anni fa, c'è nuova parola, "존맛탱". Il significato è stesso, È solo "존맛" + "탱".

In Realtà, non ha "탱" il signifiacato. ma il "Nuance" di parola è come più nuovo.

E più altro, A volte parliamo "JMT(ㅈㅁㅌ)" in Inglese.

 

E "존맛" è molto Cultura Coreana. E usiamo molto.

 

 

Il Prossimo tempo, ve dirò di "Cultura del Pasto Coreano (Korean meal culture)"

        * sull'a Cultura Coreana!

Ciao Ciao!

Commenti

Post popolari in questo blog

부대찌개 (Army base stew)

Prigione Coreano